Catégories

Publié par BALCHOY

Monsieur le Président Obama,

 

Félicitations tout d’abord pour votre réélection par le peuple américain qui, vous le savez, a été plébiscitée par la grande majorité de l’opinion européenne.

 

Certes, par rapport à notre attente de 2008, nous avons été un peu déçus, par l’application de vos promesses de début de mandat.. Cette fois-ci, libéré d’une réélection en 2016 nous espérons que vous ferez le maximum pour réaliser votre programme, compte-tenu bien sûr du fait que malheureusement vous n’avez pas la majorité à la Chambre des Représentants.

 

Je tiens d’abord à vous féliciter pour votre sauvegarde de l’industrie automobile en votre pays et surtout pour la réalisation même partielle de votre programme de santé si important pour les américains les moins favorisés.  J’espère que vous pourrez l’améliorer durant les quatre prochaines années.

 

Concernant, Israël, je voudrais vous rappeler ce que nous avions préconisé dans un message reçu de vous avant votre élection :

 


20012009

Dear Friend,
 
Thank you for contacting me about the Israeli-Palestinian conflict. I appreciate hearing from you on this important issue.
 
I traveled to the Middle East in January 2006, where I met with both Israeli and Palestinian leaders, as well as ordinary citizens in both communities. This visit increased my understanding of the challenges that confront the people who live in the region and our diplomatic efforts there, but also my resolve to make a difference.
 
The best solution to this difficult conflict is two states living side-by-side in peace and security. I believe the vast majority of Israelis and Palestinians support this outcome. What is needed is a far more vigorous U.S. diplomatic effort to help them achieve it. But the current administration has sat on the sidelines for far too long. As president, I would make a personal commitment to this effort.
 
Israel is our closest ally in the Middle East, and we are obligated to help ensure its security. A negotiated peace with the Palestinians would make Israel more secure and allow the Palestinians to achieve their goal of an independent state. We should be doing more to strengthen Palestinian leaders who support a two-state solution, isolate those who seek Israel's destruction, and help the two sides reach negotiated solutions to all outstanding issues.
 
An agreement that fulfills the legitimate aspirations of both the Israeli and the Palestinian peoples is the only path to peace, and I will continue to work toward this end.  Thank you again for contacting me on this issue.
 
                                                            Sincerely,
 
                                                            Barack Obama

 

 

Je déplore personnellement qu’un état belliciste, qui ne respecte nullement les décisions de l’ONU, qui a pratiqué à Gaza un massacre dégoûtant soit considéré comme le meilleur allié des USA. On a les amis qu’on mérite et je ne crois pas que cette alliance presque sans condition avec l’état sioniste soit un signe de la qualité démocratique et pacifiste du peuple américain.

Il est temps, Monsieur le Président, que vous soyez aussi exigent pour la chef du gouvernement israélien, criminel notoire de guerre, que pour les responsables Palestiniens qui doivent certainement reconnaître la légitimité de la présence juive au Moyen Orient mais ont aussi le droit de résister, même l’arme à la main contre l’occupation de Jérusalem Est, de la Cisjordanie et de Gaza, comme ce fut le cas en Belgique durant l’occupation nazie.

 

Plus que jamais je suis persuadé que la peine de mort est un acte de torture, résidu de la barbarie ancienne de l’humanité et cela, partout sur la terre. J’aimerais que vous usiez de votre pouvoir pour la faire reculer dans le maximum d’états américains et si possible, avec l’aide de la Cour Suprême de la totalité  de votre pays.

Il va de soi que la détention libre d’armes, qui reste une tradition perverse de votre pays doit disparaître le plus vite possible comme les anciennes lois dites du Far West et les assassinats de noirs par des sociétés criminelles qui devraient être dissoutes comme le Ku Klux clan.

 

J’attends de vous aussi un plus grand respect de la vie humaine par la cessation des assassinats officiels car même en matière internationale la fin ne justifie pas les moyens.

 

La manière dont ont été assassinés et donc non jugés comme ils auraient dû l’être le criminel Ben Laden ainsi que d’autres leaders islamique n’est pas correcte d’autant plus que souvent par erreurs des innocents sont aussi tués par erreur.

Je vous dirai franchement que ces fonctionnaires américains que du luxe de leurs bureaux aux USA LÂCHEMENT  tuent, par drones,  des ennemis vrais ou faux sans leur permettre de se défendre, sans possibilité de justice sont des criminels autant  gravement que certains gardiens autrefois dans des camps de la mort.

Si un de  ces salauds étaient assassinés par un patriote arabe, ce ne serait que justice.

 

Vous devez aussi respecter le territoire et les autorités des pays alliés et collaborer avec eux dans l’arrestation des criminels.

La manière normale de punir des criminels est de les poursuivre en justice et j’espère qu’avant la fin de votre mandat, comme vous l’aviez promis, Guantanamo sera fermé, les vrais criminels qui y sont jugés par un tribunal civil juste et les patriotes afghans qui n’ont fait que défendre leur pays devront être libérés.

 

Vous avez reçu un peu prématurément le prix Nobel de la paix, j’espère que durant les 4 années qui viennent vous le mériterez plus, notamment en empêchant l’Etat d’Israël d’attaquer un pays qui, même si je n'aime pas son idéologie, autant que l’Etat hébreu a le droit de se défendre.

 

Pourquoi Les Etats Unis ne pourraient-il pas garantir même par leur puissance atomique l’existence de l’état d’Israël. Je pense que si l'état hébreu renonçait à la puissance nucléaire sur son territoire, l’Iran y renoncerait plus facilement et ce serait plus juste.

 

Le monde continue à beaucoup attendre de l’Amérique, symbole de réussite et de liberté. Vous nous avez merveilleusement libérés lors de la dernière guerre mondiale ainsi d’ailleurs que l’armée soviétique. Le monde à besoin des Etats-Unis pour renforcer la paix dans le monde,  accompagner l’émancipation des pays autrefois du Tiers Monde qui aspirent à devenir maîtres de leur destin.

 

Votre présence à la tête du premier pays du monde est un symbole magnifique de l’évolution des USA mais aussi de notre humanité. Je vous en prie, ne nous décevez pas. Nous attendons tellement de vous qui pouvez faire tant pour rendre notre monde plus pacifique plus libre, de la violence mais aussi de l’argent, plus fraternel enfin.

Forward, Monsieur le Président OBAMA !

 

 

 

Yvan Balchoy

yvanbalchoy13@gmail.com

Commenter cet article